«Казачья грамота»

Дорогие читатели! Знаете ли вы , что существует такой праздник- Международный день грамотности, который ежегодно отмечают 8 сентября.

Если человек пишет или говорит неправильно, его послания почти наверняка поймут, но впечатление будет испорчено, и исправить его будет чрезвычайно сложно. И наоборот, текст, написанный с соблюдением всех норм пунктуации и орфографии говорит о том, что по ту сторону монитора с вами общается образованный собеседник, уделяющий большое внимание деталям.

Сегодня мы вас познакомим с «неправильной» народной грамотой донских казаков.

А после вы сможете принять участие в интересной викторине…

***

-Здарова дневали?
-Слава Богу!

Так принято здороваться у донских казаков. «Здарова ночевали», «Здарова заревали, «здарова вечеривали»- эти выражения сейчас используют редко. Чаще их можно услышать от старожилов донских станиц, которые хранят традиции предков. Язык их специфичен. Вроде бы русский, но со своими особенностями. Порой его весьма трудно понять. На территории России есть много различных диалектов, то есть особенностей устной речи. На Дону такой диалект называется «гутор».

Он формировался вместе с историей казачества. Есть мнение, что на формирование языка казаков повлияли тюрки, которых греки называли скифами. ,Например в кыргызком языке( тоже тюркоязычном) есть  много характерных слов и выражений, которые использовали раньше казаки. Например:

кублюк – кубилёк (женский наряд из шёлковой ткани ярких цветов)

чекмень – кафтан

казан – котёл

тумак – шапка с верхом

чекан – оружие

камыс – камыш

чушка – свинья

карга – ворона

карбуз – арбуз

каун – дыня

Переписка Войска Донского велась на «татарском языке, точнее его разновидности. Е.П. Савельев в «Древней истории казачества” сообщал: «Татарские черты характера отразились и на последующем казачестве.»

Лев Толстой в повести «казаки» пишет: Молодец-казак щеголяет знанием татарского языка и, разгулявшись, даже со своим братом говорит по-татарски».

Со временем казаки начинают нести воинскую службу у царей.  Там они учились правильному русскому. Женщины, которые оставались дома, продолжали общаться на говоре. Из этих двух фактов и начал формироваться гутор, которым казаки пользовались до революции 17го года. После он начал выходить из общего употребления.

А еще казаки много воевали, и часто сталкивались с носителями других языков. У них они заимствовали некоторые слова, которых нет в русском.

Имена существительные: бусорь (дурь, глупость), буерак (овраг),  гладыш (яйцо), грубка (печь), гульга (шишка на голове, дрот (проволока), дрюк (толстая палка), дулма (кушанье), жармелка (молодая женщина, проводившая на службу мужа), зарочье (редкость), зебры (жабры — у рыбы, а у людей щеки) отсюда «сивозебрик», варка (голова), кабак.

Наречия:  ужо и ужотка — немного спустя; давича и давя — перед этим и др.
Имена прилагательные: «маделый» (исхудалый, истощенный); болючий, кровучий, ( жалкий, болезный, вызывающий соболезнование, жалость «заевой», «зайвый» (запасный).

Глаголы: жалковат (горевать), зашуметь и шумнуть (кликнуть, позвать), засмаливать (танцевать, быстро что-нибудь делать), валандаться (без толку делать, ходить, бродить), гондобить (сберегать), скондобить (говорить о бедности), снугрят (изнурять), лиментоваться (пировать, пьянствовать), «дать по мусалам» – ударить в зубы, «балкапет» – не ясно виднееться, и проч.

Историк Соловьев говорил о влиянии греков на язык казаков азовского моря. Ведь между ними были торговые связи.

В гуторе существуют не только свои слова и выражения. Но и особенности произношения. Например.

Казаки верхнего Дона говорят твердо, медленно и протяжно, но не плавно, как великороссы. При этом с большим «аканьем», а южнее — «яканьем».  Чаво, яво, маво, тваво, сваво, вядро, мяня, ня знаю.

Вместо «щ» и «сч» почти всегда употребляют двойной звук «ш», например: братишша, дружишша, ишшо или ишто.

В деепричастиях вместо звука «в» почти всегда употребляют «м», как — то: наемшись напимшись, помолимшись и т. д.

В станицах, лежащих южнее по течению Дона, часто вставляют в средину слов звуки «д», «т», «в» и даже целые слоги, например: ндрав, куштай, досточка, жарковье и жарковля, штукатулка и проч.

На говор казаков среднего Дона, повлияли новгородцы, которые туда переселились во времена Ивана III.   Там говорили: скольки, стольки, тольки, толички или толичка, родилси, крестилси, плакалси, ради (рады), одначе, игурец (огурец), антуда (оттуда).

Вместо предлога «в» всегда употребляется «у»: — у доме, у столе, у лавке, у дрогах, у комнатеи т. д, хотя, часто в окончаниях этих слов вместо «е» слышится «и», как, например, «у доми» и проч.

 Казаки нижнего Дона звуки «в» и «у» часто меняют (особенно в начале слов) : усе — все, узять — взять.

Казаки, которые не учили грамоты, делили существительные на только ну мужской род и женский. Среднего не было: яркая сонца (солнце).

В разных станицах говор мог немного отличаться. В некоторых из он был особенный- «черкаский» В нем, например, шипящие звуки «ж, ч, ш, щ» в «черкасском» говоре заменяются свистящими «з, ц, с, сц»: Миса — Миша, Саса — Саша.

  Служба в русской армии и появления школ в станицах внедрили в сознание казаков правила русской грамматики. Но гутор все равно существовал. Только с наступлением советской эпохи с ним стали бороться.

А вот несколько казачьих устойчивых выражений и слов:

Да —  Но, аа,ага. (Ии, иги, верхн Дон)
Да, конечно-  Ато, ажежь 
Непременно, обязательно- ато как 
Несомнено, разумеется- ато нет .
Нет — Дато, не, ня  
Нет но, нет ну- дык не ….
Но- дак, ну. ..
Ну нет,но…(не согласие)- Ху,ху ды (hu,- но, нем,готск) 
Спасибо, большое спасибо —  Спаси Христос, спасини, на за ради 
Благодарность- спасиня 
Пожалуйста-  Проши,просима (ми),О За ради,Бога Ради Христа, За ради Божи, Проши за ради-звините пожайлуста 
Извините-  запрастити. Прасти за ради. 
Приятно- любачки. 
Разрешите- Наспроши,сдазвольтя. 
Разрешите пожайлуста-  Наспроша за ради 
Здравствуйте-  Здарова бывали («ите»,вежл).(живетя,»ите»,вежл) 
До свидания-  Покеличи покели, покедова, покедовичи.(покедовичка(и)  (ласк),Оставайся(тесь) с Богом.Бывай(тя) с Богом. )
Пока-  Покамест, Бывай.Пакель, Бывайти. доприлуки,  
До встречи- дапонайтися,дапанайтисца данайтись, даприлуки. 
Встретится —  найтица, прилучитси (второе значение прилучаться становится, превращаться) 
Будь здоров.хорошого здоровья(ед. ч),- Будьтя здравы (вежл)Будь здрав, сгожева(справнава) магутения  
Сообщите-  паявитя,вестить, павеститя 
Можно- лизя,лязи, замоги. моги. 
Просить- Христарадить, замолить. 
Спрашивать- пытать, (petere латынь)сведать,справлятси 
Использовать употреблять- рудать .
Узнать- проведать,просведать,снаумитси, изуведать.  
Хранить- Блюсти (butiken шведск норвежск французк) 
Хотеть- иметь охотку, соохочь,гребтитси, бажатца (сильно хотеть) 
Желание- охотка, охочь.  
Национальность- вера, ийзык.(не путать слово нация имеет значение-привычка, )
Вера, вероисповедание- изверия 
Язык- наречия, толк,гутар 
Название чего либа- имя (имя человека звания, звать, или кликать) 
 
Доброе утро —  Здарова заревали(поздн, утро),здарова ночевали раннее утро .
Добрый день —  здарова днявали(дняваитя )
Добрый вечер —  Здарова вечеривали (вежл)вечериваете 
Спокойной ночи —  Добрава (сгожева, справнава) спачива.Нагожи дрёмить, справнава ночевания 
Как вас зовут?-  Вак (ктора)табейная имя есть?Ак табе кличуть?Ктор табе звать? 
Как это сказать по…-  Эки ентать сгутарить на ….
Как это называется?-  Эк энтать звать? 
Вы говорите по…-  А Вы гутаритя (толкуетися) на… 
Английски —  ванглийскам 
Французски —  хранцузкам 
Немецки по ниметски-  германскам 
Вы понимаете об, про это…?-  Ты вемишь, (внемишь,внемаишь,тямишь)(ведаишь)?за энтай… 
Я не знаю —  я ня вемь,я не внемю, ня ведаю,ня тюмкаю,тямлю

 Казачий гутор не подчиняется правилам русского языка, которые мы все должны знать и употреблять. Но мы должны его помнить и оберегать, как часть нашей истории и культуры.

Источники:

1. Казачий словарь-справочник, Г.В. Губарев, Кливленд, Охайо — 1966 г., 10стр 
2. Донской словарь. Материалы к изучению лексики донских казаков — А.В. Миртов — Ростов-на-Дону — 1929 г. 
3. Типы донских казаков и особенности их говора. Евграф Савельев., г. Новочеркасск. 1908г. 
4. Электронный ресурс: http://ksovd.org/ksovd/417-pozdnii-jazyk-kazakov.html 

***